بازگشت به صفحه اخبار
سه‌شنبه 20-06-1403
دسته بندی: فرهنگی و هنری , اجتماعی ,
در گفت‌وگو با آزنیک، مطرح شد؛

مشکلات ارائه ادبیات کودک و نوجوان در عرصه بین‌المللی/ طوطی و بازرگان نمونه موفق کتاب ایرانی در جهان

کارشناس مسئول امور بین الملل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، اظهار کرد: کم‌توجهی و عدم پیروی از نظرات کارشناسان، باعث شده که امروزه ادبیات کودک و نوجوان ایران نتواند آنطور که باید در جهان به مسیر مثبت خود دسترسی پیدا کند.

به گزارش پایگاه تحلیلی خبری آزنیک، سعیده ارگانی، کارشناس مسئول امور بین الملل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در گفت‌وگو با آزنیک، بیان کرد: امروزه ایجاد تحریم‌ها نیز عامل دیگری است که باعث شده که فعالیت‌های بین المللی کودک و نوجوان ایران، ضعیف‌تر از قبل شود. 

 

ارگانی، افزود: بطورمثال بیشتر کشورهای مطرح خارجی تمایلی به نوشتن قرارداد با ناشران ایرانی ندارند، چراکه برخی از بانک‌های جهانی پس از متوجه شدن قراردادهای ایرانی، از دریافت پول ممانعت کرده و درادامه مشکلات مالی را برای ناشر به وجود آورد.

 

کارشناس مسئول امور بین الملل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، ادامه داد: همواره کتاب‌هایی موفق هستند که برخوردار از زبان بین‌المللی باشند. در واقع زبان بین‌المللی به این معنا نیست که هیچ زمینه بومی و سنتی در کتاب موجود نباشد، بلکه بدین معنا که قابل فهم برای کودکان و نوجوانان دنیا باشد. از طرفی اگر آیین‌ها و سنت‌های ایرانی بسیار زیبا روایت شود، اتفاقا در سطح بین‌المللی بسیار هم استقبال خواهد شد، چراکه برخوردار از تازگی است. بطور مثال کتاب کانون که بسیار در جهان موفق بود، کتاب طوطی و بازرگان است که برگرفته از داستان مولاناست و تصویرگری آن نیز به شکل قهوه‌خانه‌ای است، اما این کتاب در کشورهای مختلفی همچون چین، ایتالیا و..  با استقبال روبرو شد.

 

 

 

پایان خبر//