به گزارش پایگاه تحلیلی خبری آزنیک، مراسم اختتامیهی نخستین دورهی جایزهی «جُمان»؛ جایزهی مترجم ادبیات نوجوان ایران، روز پنجشنبه ۲۸ فروردین ۱۴۰۴، از ساعت ۱۶ تا ۱۸ در خانهی اندیشمندان علوم انسانی برگزار خواهد شد.
این جایزه که نخستین رویداد تخصصی در حوزهی ترجمهی ادبیات نوجوان در کشور به شمار میرود، به همت کارگروه ترجمهی ادبیات کودک و نوجوان انجمن صنفی مترجمان تهران پایهگذاری شده و هدف آن، ارتقاء کیفیت ترجمه در این حوزه، ایجاد فضایی برای معرفی مترجمان برجسته و همچنین گسترش توجه علمی و آکادمیک به ترجمهی متون نوجوان است.
در نخستین دوره، آثار ترجمهشده منتشرشده در سال ۱۴۰۲ با تمرکز بر ادبیات داستانی ویژهی گروه سنی ۱۲ تا ۱۶ سال، در سه مرحله توسط هیأت داوران متخصص بررسی شدند. ملاکهای داوری بر پایهی اصول علمی مطالعات ترجمه و ویژگیهای زبانی و فرهنگی مخاطب نوجوان تعیین شده است؛ رویکردی که این جایزه را از دیگر جوایز ترجمه متمایز میسازد.
همچنین در این مراسم، از استاد رضی هیرمندی، مترجم برجسته، پژوهشگر و یکی از چهرههای تأثیرگذار در حوزهی ادبیات کودک و نوجوان ایران، به پاس سالها فعالیت ارزشمند و نقشآفرینی در ترویج ادبیات ترجمهشده برای نسل نوجوان، تجلیل به عمل خواهد آمد.
این رویداد با حضور مترجمان، نویسندگان، ناشران، پژوهشگران و علاقهمندان به کتاب و ادبیات نوجوان برگزار خواهد شد و فرصتی مغتنم برای گفتوگو، هماندیشی و شبکهسازی میان فعالان این حوزه فراهم میآورد.
پایان//
آخرین اخبار
روز پزشک و اهمیت سلامت نسل آینده/ از تلاش پزشکان تا مسیر توسعه پایدار
علی ربانی، رئیس انجمن پزشکان ک...
1404-06-01
تصویرگران ایرانی در سطح جهانی؛ مشکل اصلی کیفیت چاپ کتابهاست
عاطفه ملکیجو، تصویرگر کودک و...
1404-06-01
چالشهای صنعت اسباببازی در ایران؛ از کمبود سرمایه تا بلاتکلیفی بازار
صنعت اسباببازی در ایران با چا...
1404-05-29
بهرام دهقانیار: آهنگسازی کودک نیازمند نبوغ و شناخت دنیای کودک است
بهرام دهقانیار، آهنگساز و کارش...
1404-05-29
چرا کودکان کمتر کتاب میخوانند؟ بررسی دلایل از زبان کارشناس کتاب کودک
فتح الله فروغی، مدیر مسئول انت...
1404-05-28