بازگشت به صفحه اخبار
چهارشنبه 03-03-1402
دسته بندی:
وزیر فرهنگ:

۸۰ درصد کتاب‌های کودک و نوجوان در ایران، ترجمه‌ هستند

وزیر فرهنگ گفت: کتاب‌های حوزه کودک و نوجوان در نمایشگاه‌های کتاب همواره پرفروش‌تر از دیگر گونه‌ها هستند، اما باید توجه داشت که ۸۰ درصد این کتاب‌ها در کشور ما ترجمه‌اند.

به گزارش پایگاه تحلیلی خبری آزنیک، محمدمهدی اسماعیلی، دوم خردادماه در هفتصد و نود و هفتمین جلسه شورای فرهنگ عمومی با اشاره به تقویت فضای فرهنگی جامعه با برگزاری سی و چهارمین نمایشگاه کتاب تهران، گفت: حضور و بازدید بیش از سه ساعته رهبر معظم انقلاب از نمایشگاه بین‌المللی کتاب برای حوزه فرهنگ کشور بسیار مغتنم و راهگشا بود.

وزیر فرهنگ با یادآوری تفقد رهبر انقلاب از نویسندگان و ناشران و تبیین توصیه‌ها و دغدغه‌های ایشان در نمایشگاه کتاب افزود: حضور رهبر معظم انقلاب در نمایشگاه کتاب و اشراف ایشان به حوزه فرهنگ وظیفه ما را در قبال تدبیر امور بسیار سنگین‌تر می‌کند.

اسماعیلی از فروش حدود سه میلیون و 700 نسخه کتاب در نمایشگاه بین‌المللی کتاب خبر داد و گفت: حدود یک و نیم میلیون از این میزان به صورت مجازی خریداری و به صورت رایگان به سراسر کشور ارسال شد که بخش مهمی از آن به روستاهای کشور تعلق داشت تا شاهد تحقق شعار عدالت فرهنگی دولت در این عرصه باشیم.

رئیس شورای فرهنگ عمومی کشور تأکید کرد: برپایی موفق سی و چهارمین نمایشگاه کتاب تهران مایه آبروی نظام فرهنگی کشور شد و حاشیه‌سازی بدخواهان در حوزه حجاب نیز اتفاقا به فرصت و الگویی برای رویدادهای فرهنگی کشور تبدیل شد.

اسماعیلی در ادامه با اشاره به تعیین «اولویت های نظام فرهنگی کشور در سال جاری» در دبیرخانه شورای فرهنگ عمومی، از ارسال این اولویت‌ها به نهادهای تاثیرگذار در امر فرهنگ خبر داد و گفت: از همه نهادها خواسته‌ایم با پایش وضعیت کنونی، گزارش پیشرفت این شاخصه‌ها را به صورت فصلی ارائه دهند.

وی در بخش دیگری از سخنان خود به دستور جلسه شورا درباره «کارگروه ملی نوجوان» پرداخت و با یادآوری نقش محوری آموزش و پرورش در برنامه‌ریزی برای نوجوانان گفت: توجه به تغییرات نسلی و شرایط کودکان و نوجوانان امروز، آموزش و پرورش را در جایگاه مهمترین نهاد تاثیرگذار در راهبری کودکان و نوجوانان قرار داده است و همه نهادهای فرهنگی باید آموزش و پرورش را در این مسیر خطیر همراهی کنند.

اسماعیلی با اشاره به طرح دغدغه رهبر معظم انقلاب در زمینه کتاب‌های کودک و نوجوان در نمایشگاه کتاب، اضافه کرد: کتاب‌های حوزه کودک و نوجوان در نمایشگاه‌های کتاب همواره پرفروش‌تر از دیگر گونه‌ها ظاهر می‌شوند اما باید توجه داشت که 80 درصد این کتاب‌ها در کشور ما ترجمه هستند.

وزیر فرهنگ در پایان گفت: انتشار کتاب‌های کودک و نوجوان به خاطر ویژگی‌های خاص ساختاری همچون نوع کاغذ و تصویرسازی متفاوت، با سایر کتاب‌ها متفاوت است؛ از این رو آقای رئیس جمهور بازدید خود از نمایشگاه کتاب را به‌طور ویژه به سالن کودک و نوجوان اختصاص دادند تا بتوان چالش‌های این حوزه را مرتفع کرد.


انتهای پیام//